核心提示:在德语语法学习中,情态动词可在句中单独使用(直接根据主语及时态变位即可),也可与实意动词搭配使用。下面整理了德语语法中常用的6个情态动词变化及用法总结。 当情态动词与实意动词搭配使用时,则情态动词放在句中谓语的位置且根据主语及时态的变化而变化
在德语语法学习中,情态动词可在句中单独使用(直接根据主语及时态变位即可),也可与实意动词搭配使用。下面整理了德语语法中常用的6个情态动词变化及用法总结。
当情态动词与实意动词搭配使用时,则情态动词放在句中谓语的位置且根据主语及时态的变化而变化,同时实意动词原形位于句末,组成框型接口:
情态动词+动词原形
例如
我想吃面包。--Ich will Brot essen.
在这个例句中,我想吃面包,情态动词“wollen”表达了“想”的意思,位于句子二位,主语是ich,时态为一般现在时,则wollen变位为wil;“essen”是“吃”的意思,原形放在了句末,和二位的“will”组成了框型结构。其他情态动词也是相同的用法。
例句Beispiele:
1.--Mary,这周末你有时间吗?
--噢,很抱歉Peter,这周末我要去看望我的父母。
--Mary,hast du am Wochenende Zeit?
--Oh,tut mir leid ,Peter,ich will am Wochenende meine Eltern besuchen.
2.您好,我想要一杯咖啡,谢谢!
Guten Tag,ich möchte eine Tasse Kaffee,bitte!
3.您好,我能进来吗?
GutenTag,darf ich rein kommen?
此处需要大家注意dürfen的用法,dürfen表示允许,许可,在句中使用时,表达“允许A做某事”,则A为句中主语。
6个常用情态动词的一般现在时变位表
常用6个情态动词变化及用法总结
这里需要同学们重点区分的是,möchten和wollen的使用区别。这两个情态动词翻译过来都表示“想要,要”,而区别就在于wollen相较于möchten而言,计划实施性更强,也就是说,当表达想要做某事,且已经有了明确的实施计划时,则用wollen来表示。同时,在表达“我想要。。。”时,möchten相较于wollen则语气更为婉转,礼貌性更强。